Chron.com: Mujer choca portón de edificio del FBI

September 15th, 2008

This week’s Spanish vocabulary comes from the Houston Chronicle: “Mujer choca portón de edificio del FBI.”

Mujer choca portón de edificio del FBI

Una mujer fue arrestada el lunes tras chocar su vehículo contra el portón de entrada al edificio del Buró federal de Investigaciones (FBI) en la capital puertorriqueña.

El portavoz del FBI en la Isla, Harry Rodríguez, dijo que Grace Vega Osorio, de 37 años, era perseguida por una patrulla policial cuando chocó el vehículo contra el portón.

“Va a ser acusada por destrucción a propiedad del gobierno federal”, indicó a la AP.

  1. mujer [f. noun] - woman
  2. choca - third person singular present indicative of chocar [conjugation]
    chocar [transitive verb] - to crash
  3. portón [m. verb] - front door
  4. edificio [m. noun] - building
  5. fue - third person singular preterite indicative of ser [conjugation]
    ser [linking verb] - to be
  6. arrestada - participle of arrestar [conjugation]
    arrestar [transitive verb] -  to arrest
  7. lunes [m. noun] - Monday
  8. tras [preposition] - after
  9. contra [preposition] - against
  10. puertorriqueña [adjective] - Puerto Rican
  11. portavoz [m./f. noun] - spokesperson
  12. isla [f. noun] - island
  13. dijo - third person singular preterite indicative of decir [conjugation]
    decir [transitive verb] - to say; to tell
  14. perseguida - participle of perseguir [conjugate]
    perseguir [transitive verb] - to pursue; to chase
  15. patrulla [m. noun] - patrol
  16. policial [adjective] - police
  17. cuando [conjunction] - when
  18. acusada - participle of acusar [conjugate]
    acusar [transitive verb] - to accuse
  19. destrucción [f. noun] - destruction
  20. propiedad [f. noun] - property
  21. gobierno [m. noun] - government
  22. indicó - third person singular preterite indicative of indicar [conjugate]
    indicar [transitive verb] - to indicate; to show

What Color of Medal is 97th Place?

August 26th, 2008

I haven’t managed to finish the last few posts that I’ve started here. Moving on to translate whole sentences, in my state of advanced ignorance in Hindi and Punjabi, has taken a bit more time and effort than expected. I might have to break down and buy a “how to speak Hindi” book to augment the online reading I do. The sites that I use for learning Hindi are nice, but I have a tendency to “overeat” and open five, six, seven of them at once and get lost in the information. Sometimes it’s nice to have a book, something pulpy to hold and read, one single source on which to focus.

For the most part, this blog is similar to my Twitter feed, which is me talking into the void. Yesterday, the void talked back. Ben, from Lexiophiles, added me to his list of top 100 language blogs at #97. Hmmm. That’s unexpected. Thanks for the acknowledgement, guys. But I hope no one gets the wrong impression that I have any idea what I’m doing here. This blog is my effort to learn; all teaching is incidental :-)

Anyway: I’ll be away from home and — hopefully — away from a computer until next week. No language learning until then. I will have several hours in airports and planes to think about which direction to go next with this blog. It’s time to develop a plan.

Punjabi Alphabet: Vowels

August 17th, 2008

This is a companion post to a previous post that lists the consonants of the Punjabi alphabet. Or, in other words, now I can finally provide some closure to being able to read Punjabi. (Making sense of what I read, of course, is a totally different problem.)

The first three letters of the alphabet — , , and — are not used by themselves. Each serves as a foundation on which independent vowels are formed. Vowels take two forms: (1) independent vowels, which stand alone or can be used as the first letter in a word, are formed by adding a vowel sign to one of the three bases; and (2) dependent vowels, which are formed by adding a vowel sign to a consonant (in the second case, the vowel can not be the first letter of the word).

Dependent Vowels

Vowel sign Transliteration Name Joined with
(invisible) a ਮੁਕਤਾ
muk-taa
aa ਕਾੱਨਾ
kan-naa
ਮਾ
ਿ i ਸਿਹਾਰੀ
si-haa-rii
ਮਿ
ii ਬਿਹਾਰੀ
bi-haa-rii
ਮੀ
u ਔਂਕੜ
aun-karh
ਮੁ
uu ਦੁਲੈਂਕੜੇ
du-lain-ka-rhe
ਮੂ
e ਲਾਂਵ
laanv
ਮੇ
ai ਦੁਲਾਂਵਾਂ
du-laan-vaan
ਮੈ
o ਹੋੜਾ
ho-rhaa
ਮੋ
au ਕਨੌੜਾ
ka-nau-rhaa
ਮੌ

Independent Vowels

Base + Vowel Sign Independent Vowel Transliteration
ੳ + ੁ u
ੳ + ੂ uu
ੳ + ੋ o
ਅ + (invisible) a
ਅ + ਾ aa
ਅ + ੈ ai
ਅ + ੌ au
ੲ + ਿ i
ੲ + ੀ ii
ੲ + ੇ e

100 Most Commonly Used Hindi Words

August 16th, 2008

OK. I’ve trudged through the 100 most common Hindi words and incorporated suggestions and corrections. Now, I’ve incorporated those changes into the spreadsheet of the 1899 most common words.

Have a look. It is posted as a Google Spreadsheet: Common Hindi Words.

If you would like to help me develop it, please let me know. The list comes from the Hindi Google Group, and I am modifying it to fit my aims. Email me at kirk.kittell@gmail.com if you want to help me edit the spreadsheet online. Else, if you want to download your own copy:

  • Copy a version of the spreadsheet (if you have a Google account, this will copy the spreadsheet to your Google Documents)
  • Download the spreadsheet as: .xls - .csv - .html - .ods - .pdf - .txt

Hindi: Errata, Words 1 to 100

August 15th, 2008

In the course of stumbling through the top 100 most commonly used words in Hindi, I got some helpful advice regarding my mistakes and omissions. Now it’s time to finally put that advice into play and update the first ten posts of ten words each…

1 to 10

8. अपने
ap-ne
(adjective) ours (plural form of अपना)

11 to 20

11. होता
ho-taa
(verb) happening - singular masculine imperfective aspect of होना

14. हुए
hu-e
(verb) becoming - plural masculine perfective aspect of होना

19. रहा
ra-haa
(auxiliary verb) masculine singular form of continuous aspect auxiliary verb

21 to 30

25. अपनी
ap-nii
(adjective) her own; hers - feminine form of अपना

26. होती
ho-tii
(verb) happening - singular feminine imperfective aspect of होना

31 to 40

32. रहे
ra-he
(auxiliary verb) masculine plural form of continuous aspect auxiliary verb

35. रही
ra-hii
(auxiliary verb) feminine singular form of continuous aspect auxiliary verb

36. होने
ho-ne
(verb) oblique infinitive form of होना

38. हुई
hu-ii
(verb) becoming - singular feminine perfective aspect of होना

41 to 50

OK

51 to 60

51. गये
ga-ye
(verb) plural perfective aspect of जाना, to go

53. आदि
a-di
(noun) et cetera 

58. उन्होंने
un-hon-ne
(pronoun) oblique case of they 

61 to 70

65. उनकी
un-kii
(adjective) theirs; his - formal

71 to 80

OK

81 to 90

OK

91 to 100

92. उनका
un-a-kaa
(adjective) theirs; his - formal

96. इसका
is-a-kaa
(adjective) his - informal

 

Vinay, Pradeep, thank you again for all of your help. And now, on to something more practical: not just words, but sentences.

Punjabi Alphabet

August 10th, 2008

Key

letter
transliteration of letter
name of letter
transliteration of letter name
  • Generally, h denotes aspiration.
  • For ਤ, ਥ, ਦ, and ਧ, the underlined t and d denote dental consonants, i.e., the tongue is placed behind the front teeth. ਟ, ਠ, ਡ, and ਢ, with d and t not underlined denote retroflex consonants, i.e., the tongue is placed further back in the mouth with its tip against the palate.
  • The first three letters, ੳ, ਅ, and ੲ, are not used on their own. They are used in combination with dependent vowels to form independent vowels, e.g., ਉ is u, ਆ is aa, and ਈ is ii, however by themselves they represent nothing.
  • Alphabetical order is left to right, down to the next row then left to right, etc.

Punjabi Alphabet



ਊੜਾ
oorh-aa


ਐੜਾ
airh-aa


ਈੜੀ
iirh-ii

s
ਸੱਸਾ
sas-saa

h
ਹਾਹਾ
haa-haa

k
ਕੱਕਾ
kak-kaa

kh
ਖੱਖਾ
khakh-khaa

g
ਗੱਗਾ
gag-gaa

gh
ਘੱਗਾ
ghag-gaa

ng
ਙੰਙਾ
ngan-ngaa

ch
ਚੱਚਾ
chach-chaa

chh
ਛੱਛਾ
chhachh-chhaa

j
ਜੱਜਾ
jaj-jaa

jh
ਝੱਜਾ
jhaj-jaa

nj
ਞੰਞਾ
njan-njaa

t
ਟੈਂਕਾ
tain-kaa

th
ਠੱਠਾ
thath-thaa

d
ਡੱਡਾ
dad-daa

dh
ਢੱਡਾ
dhad-daa

nh
ਣਾਣਾ
nhaa-nhaa

t
ਤੱਤਾ
tat-taa

th
ਥੱਥਾ
thath-thaa

d
ਦੱਦਾ
dad-daa

dh
ਧੱਦਾ
dhad-daa

n
ਨੱਨਾ
nan-naa

p
ਪੱਪਾ
pap-paa

ph
ਫੱਫਾ
phaph-phaa

b
ਬੱਬਾ
bab-baa

bh
ਭੱਬਾ
bhab-baa

m
ਮੱਮਾ
mam-maa

y
ਯੱਯਾ
yay-yaa

r
ਰਾਰਾ
rar-raa

l
ਲੱਲਾ
lal-laa

v
ਵੱਵਾ
vav-vaa

rh
ੜਾੜਾ
rhaa-rhaa
ਸ਼
sh
ਸ਼ੱਸ਼ਾ
shash-shaa
ਖ਼
kh
ਖ਼ੱਖ਼ਾ
khakh-khaa
ਗ਼
gh
ਗ਼ੱਗ਼ਾ
ghagh-ghaa
ਜ਼
z
ਜ਼ੱਜ਼ਾ
zaz-zaa
ਫ਼
f
ਫ਼ੱਫ਼ਾ
faf-faa

Spanish: Las lluvias de Edouard

August 6th, 2008

From the Houston Chronicle, 6 August 2008:

Houston todavía puede seguir recibiendo aguaceros y experimentar tormentas en el día de hoy a medida que la humedad dejada por la tormenta tropical Edouard se condensa y luego se precipita, según meteorólogos.

“No estamos anticipando un patrón organizado de lluvia”, dijo el meteorólogo del Servicio Meteorológico Nacional (SMN) Charles Roeseler. “En algunas zonas podría llover una pulgada, tal vez dos, pero no como ayer”.

Full article: “Las lluvias de Edouard no dan señales de receso en Houston.”

Vocabulary:

  • todavía - (adverb) still
  • puede - 3rd person singular present indicative / 2nd person singular imperative form of poder
  • seguir - (transitive verb) to follow [conjugate]
  • recibiendo - gerund form of recibir
  • aguaceros - (m. noun) downpour
  • experimentar - (intransitive verb) to experience; to feel [conjugate]
  • tormenta - (f. noun) storm
  • medida - (f. noun) measurement
  • humedad - (f. noun) dampness; humidity
  • dejada - (adjective) untidy, slovenly
  • condensa - 3rd person singular present indicative / 2nd person singular imperative form of condensar
  • luego - (adverb) later; then, next
  • precipita - 3rd person singular present indicative / 2nd person singular imperative form of precipitar
  • según - (preposition) according to
  • meteorólogo - (m. noun) meteorologist
  • anticipando - gerund form of anticipar
  • patrón - (m. noun) pattern
  • organizado - (adjective) organized
  • lluvia - (f. noun) rain
  • dijo - 3rd person singular preterite indicative form of decir
  • alguna - (adjective) some
  • zona - (f. noun) area
  • podría - 1st/3rd person singular conditional indicative form of poder
  • llover - (impersonal verb) to rain [conjugate]
  • pulgada - (f. noun) inch
  • tal - (adjective) such
  • vez - (f. noun) time, occasion
  • ayer - (adverb) yesterday

Commonly used Hindi words #91 to 100: व्यक्ति, उनका, लिये, इसलिए, तीन, इसका, ऐसी, विशेष, बड़ी, अथवा

August 5th, 2008

Words ranked number 91 to 100 in the spreadsheet of the most common Hindi words (courtesy of Hindi Google Group and Resource Center for Indian Language Technology Solutions):

91. व्यक्ति
vyak-ti
(f. noun) a person; a particular person

92. उनका
un-a-kaa
(adjective) theirs; his - formal

93. लिये
li-ye
(verb) took; received; accepted. This is the masculine plural, perfective aspect of लेना, “to take.”

94. इसलिए
is-a-li-e
(adverb) so; therefore

95. तीन
tiin
(adjective) three

96. इसका
is-a-kaa
(adjective) his - informal

97. ऐसी
ai-sii
(f. adjective) of this sort

98. विशेष
vi-shesh
(adjective) 1. particular, special, distinctive. 2. excellent.

99. बड़ी
ba-dii
(f. adjective) big, large; great

100. अथवा
ath-a-vaa
(conjunction) or

The following resources were helpful for this set of words:

Now that I’ve made it to 100 — except, of course, for the lingering blanks — I am going to shift focus for some time. First, the spreadsheet of most common Hindi words needs to be completed; from 41 to 60, the definitions are included, but for the others I didn’t include the information in the spreadsheet. Second, the previous posts need to have styles and errors fixed. Thanks to Pradeep and Vinay, I learned about things I was missing or had translated incorrectly. Now I will go back and fix the errors.

The next step is to put some of this new knowledge to use, to find sentences containing this set of 100 words and help to give them more context and meaning.

The idea to start over and study Hindi from the most common words down originated from a video interview of Tim Ferriss that I watched some weeks ago. He attacked Japanese in the same way, first learning the words he was mostly likely to see — a list of the most commonly used words in the language — and building his knowledge around that. It made sense to me. Ultimately, it might not be the best way, for for self study, preparing myself for what I was most likely to see seems like a good idea.

Now to go and apply the knowledge practically, then we’ll see if this is right.

Commonly used Hindi words #81 to 90: दूसरे, हाथ, भाषा, मेरे, मैंने, तुम, बीच, वाली, बड़े, प्रति

August 5th, 2008

Words ranked number 81 to 90 in the spreadsheet of the most common Hindi words (courtesy of Hindi Google Group and Resource Center for Indian Language Technology Solutions):

81. दूसरे
duu-sa-re
(adverb) another; secondly

82. हाथ
haath
(m. noun) hand (as in giving a hand)

83. भाषा
bhaa-shaa
(f. noun) language; speech

84. मेरे
me-re
(pl. adjective) my

85. मैंने
main-ne
(pronoun) I - This is the first person singular ergative case of मैं. ने denotes ergative case.

86. तुम
tum
(pronoun) you (informal)

87. बीच
biich
(m. noun) middle. बीच के is the preposition between.

88. वाली
vaa-lii
(f. suffix) 1. (added to noun) a person employed in the preceding noun. 2. (added to adjective) adds emphasis to preceding adjective. 3. (added to noun, adjective, or noun phrase) gives adjectival properties to preceding word. 4. (added to verb) gives agentive meaning to preceding verb. Feminine form of वाला. http://www.geekofalltrades.net/2007/02/grammarwallah.html has a good explanation of how the word works.

89. बड़े
ba-de
(pl. m. adjective) big, large; great; elder

90. प्रति
pra-ti
1. (f. noun) copy of an original. 2. (f. noun) section, group (of a larger whole). 3. (prefix) again, back again, re-. 4. (preposition) towards, against, anti-. 5. (preposition) each, every; per. 6. (preposition) similar to.

Pradeep also says that रति in used on the cover of letters in place of to.

Commonly used Hindi words #71 to 80: इसी, देश, यदि, सभी, नाम, वर्ष, ऐसा, विकास, अपना, ऐसे

August 3rd, 2008

Pradeep had a good suggestion. He said — and I’ll paraphrase, to entertain myself — that I’m a nut and a dope for worrying about individual words because they don’t mean anything. In these top 100 words: he’s right. Maybe if I was learning a list of, say, types of fruit or days of the week, slogging through individual words would make sense. In this case, going through the top 100 words, it really doesn’t.

For example, in English, I bet the word been is one of the top words, perhaps in the top 100. How would I explain the word been to someone? It’s a form of to be, but it doesn’t stand alone. You use it with other verbs — say, has been – to indicate progressive tense. What I’m getting at: for a beginner, that’s all arcana. Ask a native speaker to explain something that he or she knows by heart, but has a tricky description, and you might not get such a great response. I had to look up that been was used in the progressive case. I just knew that we… well, that we use been, and I could make a sentence with it.

There’s Pradeep’s suggestion for improvement: use sentences. It’s a good idea. Once I get to 100 words, I will change course and think about the context of the words, not just the words themselves. I think at 100 words, I should be able to tackle bbc.co.uk/hindi and find plenty of instances of the words here. That’s the reason I started with the most common words: because there are more of them out there in the wild than the other words.

Words ranked number 71 to 80 in the spreadsheet of the most common Hindi words (courtesy of Hindi Google Group and Resource Center for Indian Language Technology Solutions):

71. इसी (is-ii)
(adjective, singular oblique) this (emphatic)

72. देश desh
(m. noun) 1. place, region. 2. country; nation.

73. यदि (ya-di)
(conjunction) if; whether

74. सभी (sa-bhii)
(adjective, pronoun) every single one; absolutely all

75. नाम (naam)
(m. noun) name, title

76. वर्ष (varsh)
(m. noun) a year

77. ऐसा (ai-saa)
(adjective - singular) of this sort

78. विकास (vi-kaas)
(m. noun) opening, expanding

79. अपना (ap-naa)
(adjective) one’s, one’s own; his, her, my

80. ऐसे (ai-se)
(adjective - plural) of this sort